Moses is pointing out the dangers that God’s people must avoid: forgetting God’s goodness (chap. 6), compromising with the enemy (chap. 7), and becoming self-satisfied and complacent after great victory (chap. 8). In this chapter, he warns about a danger that all believers constantly face: the reappearance of an old sin. In Israel’s case, that sin was rebellion against God.
摩西指出了神子民必须避免的危险:忘记神的良善(6章)、与敌人的妥协(7章),并在胜利后的自满自足(8章)。在这一章中,摩西警告信徒他们常常会面临的危险:旧罪重现。对以色列来说,那就是反抗神的罪行。
“But we are a new generation!” the people might have argued. “The old generation that died in the wilderness was guilty of rebellion. We are different!”
众民可能会争辩:“但我们是新一代的人!上一代因叛逆之罪全死在旷野里了。不过我们可就不同!”
But Moses warned them. He knew that human nature is the same from one generation to another and that people rarely learn from the mistakes of others. The sin we think we have conquered is the one that will conquer us. (See 1 Cor. 10:12.)
但摩西所警告的对象是他们。他晓得人性不变,一代传一代,而且人时常会重蹈覆辙。我们认为自己已经征服的罪,就是那将使我们跌到的罪。(d见林前10:12)。
Your greatest fear may come before the battle (vv. 1–3), but your greatest danger may be after the battle (vv. 4–6). If the victory makes you proud, you will fall; but if God’s blessing humbles you, you will succeed. God is able to make you stand (Rom. 14:4).
战争前的恐惧很大(1-3节),但最大的危险却是在争战之后(4-6节)。若胜利使你骄傲,你必会跌到;但若神的祝福使你谦卑,你必成功。主能使你站立得住(罗14:4)。
Praying the Scripture 用经文祷告
- Sometimes, we might think that the Lord is unfair by taking the lands belonging to Amorites, the Canaanites, and giving them to Israel. However, the Lord said “Do not say in your heart, after the LORD your God has thrust them out before you, ‘It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to possess this land,’ whereas it is because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out before you. (Deu 9:4) The statement is repeated again in verse 5. In fact, the Lord already predicted this in Genesis 15. “Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years. But I will bring judgment on the nation that they serve, and afterward they shall come out with great possessions. As for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age. And they shall come back here in the fourth generation, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” (Gen 15:13-16) That means the Lord has given them 400 years to repent before He punished them. Let’s thank God for His long suffering and let’s pray that we will repent quickly from our sins.
有时我们可能会认为神把属于亚摩利人和迦南人的土地赐给以色列是不公平的。然而,主说:“你心里不可说:耶和华将我领进来得这地是因我的义。其实,耶和华将他们从你面前赶出去是因他们的恶。”(申9:4)第5节也重复了这句话。事实上,神已在创世记15章有所预言了:“耶和华对亚伯兰说:你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。并且他们所要服事的那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被人埋葬。到了第四代,他们必回到此地,因为亚摩利人的罪孽还没有满盈。”(创15:13-16)这意味主在惩罚他们之前已经给了他们400年的时间悔改。让我们为神长久忍耐的心献上感恩,也祈求我们能速速地从罪中悔改。
- “Know, therefore, that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people” (Deu 9:6). Again, this statement is repeated 3 times. It is not because of Israel’s righteousness but the kindness of God. Let’s thank God because every good and perfect gift that is from the Father of lights in whom there is no variation (Jam 1:17).
“你当知道,耶和华─你神将这美地赐你为业,并不是因你的义,你本是硬着颈项的百姓。”(申9:6)这句话也重复了三遍。这不是因着以色列的公义,乃是因为神有恩慈。让我们感谢神,因各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的,在祂并没有改变。(各1:17)。