Lost Possessions 丢失财物 (1–4).
God honors private ownership and demands honesty in the handling of other people’s goods, even when it is not convenient. He also has compassion for animals (Exod. 23:5). We are stewards of all that God gives us, and we must be faithful.
神看重私人所有权,所以即使麻烦,神也要我们诚实对待他人的财物。神对动物也怀有慈爱(出23:5)。我们都是神造物的管家,所以必须忠心。
Lost Distinctions 丢失区别 (5–12).
The Bible makes it clear that “God is not the author of confusion” (1 Cor. 14:33), but confusion results when we ignore the distinctions God has made between men and women, animals, and even seeds and fabrics. Like the dietary laws, these rules reminded the Jews that they were separated people, and the tassels on their clothing were an additional reminder.
圣经清楚说道:“神不叫人混乱”(林前14:33),但我们若忽视神对男女、动物、甚至是种子和布料之间的分别,我们就会产生混乱。就如饮食条规一样,这些规则是要提醒犹太人须分别为圣,而外衣上的穗子更是作额外的提醒。
Lost Reputations 失去声誉 (13–30).
Here you see God’s protection for the helpless in the land. It is a serious thing to bear false witness, particularly in the matter of sexual purity. A reputation can be ruined by people making false accusations. It is not enough simply to love virtue; sometimes we must also “put away the evil” (v. 21) and deal with sin.
你在这里可以看到神对无助之人的保护。诬告他人是一件严重的事,特别是在性纯洁的事上。假见证可以毁灭一个人的声誉。我们不但要爱美德,有时还须“把那恶从中间除掉”(21节),以此对付罪。
Praying the Scripture 用经文祷告
- The regulations in chapter 22 are specific applications of Leviticus 19:18, “You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself.” The neighbor is a brother, which makes it an even greater motive for helping him; and God is the Lord of both, which is the highest motive of all. In fact, the Jews were to extend this same concern even to their enemies’ animals (Ex. 23:4). The Lord is not only concerned that people find and restore lost animals, but He is also greatly concerned that we find the lost sinners who have strayed away (Luke 15:1–7; James 5:19–20). Certainly a human being made in the image of God is of more value than a beast! (Matt. 12:12) Let’s pray that we love our neighbor enough to be concerned for their eternal lives.
第22章的条规都是利未记19:18所列原则的具体应用:“不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。”邻舍是我们的弟兄,所以我们更应该帮助他;神是我们俩的主,这应该是我们帮助彼此的最大动机。事实上,犹太人也当如此待仇敌的家禽(出23:4)。主不仅关心人们是否找着丢失的动物,祂更关注我们是否找着迷失和走偏的罪人(路15:1-7;雅5:19-20)。以神形象所造的人当然比禽兽更重要!(太12:12)让我们祈祷,叫自己能真切怜爱我们的邻舍,关注他们的永生。
- Deut 22:5 prohibited a man from wearing any item of feminine clothing or ornamentation, or a woman from wearing any item of masculine clothing or ornamentation. The creation order distinctions between male and female were God’s design and let’s pray that we obey it (Ge 1:27).
申命记22:5禁止男人穿戴妇女的衣服或首饰,或女人穿戴男人的。男女之别是神创造的设计,所以让我们祈祷能遵从此意(创1:27)。
- “Sex has become one of the most discussed subjects of modern times,” Yet the Bible made it clear that sex must not be experienced outside of the bonds of marriage. The Law of Moses and the New Testament magnify personal purity and the importance of honesty and loyalty in marriage. If upon consummating the marriage, the husband discovered that his wife was not a virgin, the punishment of this sin was death.
性已成为现代社会最为热门的讨论话题。然而圣经明确提出,性爱不得发生在婚姻以外的关系。摩西和新约律法看重个人圣洁,也强调婚姻中诚实和忠贞的重要性。丈夫若在圆房时发现妻子并非处女之身,这罪的惩罚就是死。