Deuteronomy 申命记 23 — Examine your Life for Holiness 1 审查生命是否圣洁 (上)

The phrase “enter the assembly,” used six times in this chapter, refers to coming to worship God. God has the right to decide who and how they shall approach Him in worship. (See Ps. 15; John 4:19–24.) These laws were required because God walked in the camp (v. 14); therefore, the camp had to be clean. Even matters of personal hygiene were important (vv. 9–14). Of course, in Jesus Christ, these distinctions have been removed (Gal. 3:26–29), and the gospel call is to “whoever” (Rev. 22:17). However the principle is that same: Christ walks among His churches (Rev. 1:13; 2:1) and He wants to see a holy people.

 “入耶和华的会”,亦指前来敬拜神,在本章共出现六次。神有权决定谁可以及如何敬拜祂。(见 诗15;约4:19-24)由于神常在营中行走,所以他们必须遵从这些法律(14节);因此,营地必须是洁净的。神甚至也注重个人卫生(9-14节)。当然,我们因基督耶稣不再有这些区分(加3:26-29),而福音的呼召是向凡愿意听从的人发出的(启22:17)。但是,其原则不变:基督常在祂的教会中行走(启1:13;2:1),而祂盼望看见一群圣洁的人。

 

Verse 4 shows the sad consequences of sin, of both omission (the people did not help Israel) and commission (they hired Balaam). The kindness that we show to others, we also show to Christ (Matt. 25:31–46). One act of unkindness may bring years of sorrow.

第4节反映了罪的后果,即不作为的过错(百姓没有协助以色列)和有所作为之罪(百姓雇了巴兰)。我们向他人施展的好意,犹如做在基督身上一样(太25:31-46)。一时的恶举也可能带来多年的悲伤。

 

Even the source of our money is God’s concern (vv. 17–18). The pagan temples had religious prostitutes, male (“dogs”) and female, and God would not accept their money earned by abominable means.

神甚至也在乎我们金钱的来源(17-18节)。异教寺庙里有男女庙妓,即娈童(原文作狗)和娼妓,而神是不会接受通过这憎恶手段所赚取的金钱。

 

These miscellaneous regulations remind us that God is interested in the details of our lives. He wants us to be holy so that we may fellowship with Him (2 Cor. 6:14–18).

这些繁琐的规定提醒我们,神也很在乎我们生活的点滴。祂要我们圣洁,叫我们能常与祂相交(林后6:14-18)。

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. The Lord said, “For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. (Lev 11:44) and also, “If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?” (Psalm 130:3) This chapter examines every aspect of our lives.

主说:“我是耶和华你们的神,所以你们要成为圣洁,因为我是圣洁的(利11:44)”,又:“主耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?”(诗130:3)本章召我们要审查自己各方生活的圣洁。

 

  1. The sins of omission and commission were discussed in verses 4-8. Verse 9 talks about the sins of wars. Verses 10-14 talk about personal hygiene. Verse 15-16 talk about the care of the needy persons and verses 17-20 talk about the sins of sex and money. Verse 21-23 talk about taking oath and verse 24-25 talks about taking care of the poor. Let’s examine our lives to see if there is anything we need to confront and change for the glory of God.

第4至8节论及了不作为和所作为的罪。第9节提到打战时的罪;10至14节论及个人卫生;15至16节说到照顾有需要的人;17至20节涉及性与金钱的罪;21至23节谈到誓言,而24至25节说要照顾穷人。让我们审查自己的生命,看自己在哪些方面需要正视并改变,叫荣耀归于神。