Joshua 约书亚记 3 — Crossing The (Jordan) River 过(约旦)河

Joshua was an early riser (v. 1; 6:12; 7:16; 8:10). He probably devoted that quiet time to praying and meditating on God’s Word (Josh. 1:8; Ps. 63:1). This is a good example for us to follow today. (See Mark 1:35.)

约书亚是一个早起的人(1节,6:12,7:16,8:10)。他应该是把那段安静的时间献在祷告和默想神的话语里(书1:8;诗63:1)。这是我们今日当学习的好榜样(可1:35)。

 

We face an unknown future (v. 4) and need the Lord’s presence as we step out each day. God goes before us and we must follow as He directs. God knows the way, leads the way and opens the way. He is “Lord of all the earth” (v. 11), and there is nothing for us to fear.

我们不知未来的去处(4节),所以需要主的同在踏出生活种的每一步。神行在我们前面,而我们必须遵循祂的指导。神晓得道路、引领道路,并开辟道路。祂是“普天下的主”(11节),而我们无需害怕。

 

The priests had to get their feet wet before the nation could cross over, and that took faith. Your faith can encourage others in their walk with God. It takes great faith to walk through the water, but it takes even greater faith to walk on the water (Matt. 14:23–33). Are you still lingering on the banks or in the boat? The future is your friend when you follow the Lord and trust His promises.

在百姓渡河之前,祭司首先得踏入河内,而这是需要信心的。你的信心可以鼓励他人行在主里。行过河水需要大信心,但走在水面上需要更大的信心(太14:23-33)。你是否还在岸边徘徊或是在船上等候呢?当你跟随主并信靠祂的应许时,未来就是你的朋友。

 

Praying the Scripture 用经文祷告

 

  1. In the Christian life you’re either an overcomer or you’ve been overcome, a victor or a victim. After all, God didn’t save us to make a statue out of us, but He saved us to make us soldiers that go forth by faith to claim our rich inheritance in Jesus Christ. Moses said it perfectly: “He brought us out … that He might bring us in” (Deut. 6:23). Too many of God’s people have the mistaken idea that salvation—being delivered from the bondage of Egypt—is all that’s involved in the Christian life; but salvation is only the beginning. Both in our personal spiritual growth and in our service for the Lord, “there remains very much land yet to be possessed” (Josh. 13:1). Are you an overcomer or have you been overcome? Let’s pray that we learn from Joshua to be overcomers.

在基督徒的生命里,你要么是一个得胜者,要不就是一个战败者,是胜者或败者。毕竟,神拯救我们的目的不是要我们作雕像,而是能凭信心冲刺的精兵,领受我们在耶稣基督里那丰盛的基业。摩西完美地表达说:“他将我们领出来……要领我们进入”(申6:23)。神子民中误解救恩意义的人无数;他们认为得救在信徒生命里仅关乎挣脱埃及的束缚,但这实际上仅是一个开始。无论是在个人属灵的成长还是对主的侍奉中,我们每一个人都“仍有许多未得之地”(书13:1)。你是否是个得胜者或是已被世界征服了的?让我们祈祷,叫我们能从约书亚身上学习成为得胜者。

 

  1. The Lord did not leave the Israelites without a leader after Moses. Since Moses led the people across the Red sea, the Lord also wants Joshua to lead the people to cross the flooded Jordan River. The LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you. (Jos 3:7) After they crossed the river, the Bible says, “The LORD exalted Joshua in the sight of all Israel, and they stood in awe of him just as they had stood in awe of Moses, all the days of his life (Jos 4:14). Even today, the Lord has His chosen servants to lead us. Let’s pray that we have the right godly attitudes toward them.

摩西离世后,主并没有让以色列带领者这职分悬空。摩西既然率领百姓过红海,主也要约书亚带领百姓渡过洪水泛滥的约旦河。耶和华对约书亚说:“从今日起,我必使你在以色列众人眼前尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。”(书3:7)过了河以后,圣经说:“当那日,耶和华使约书亚在以色列众人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像从前敬畏摩西一样。”(书4:14)。至今,神也拣选了祂的仆人带领我们。让我们祈祷能以正确、敬虔的态度待他们。